Páginas

quinta-feira, 25 de setembro de 2014

"Agindo ao abrigo do capítulo VII da carta das Nações Unidas, E SEUS ARTIGOS DA RESOLUÇÃO DA ONU







"1. condena o extremismo violento, que pode ser propício para o terrorismo, a violência sectária e a Comissão de actos terroristas por combatentes de terroristas estrangeiros e exige que todos os combatentes estrangeiros de terrorista desarmar e cessam todos os actos terroristas e participação em conflitos armados;

"2. reafirma que todos os Estados devem evitar o movimento de terroristas ou grupos terroristas por controlos eficazes nas fronteiras e controles na emissão de documentos de identidade e documentos de viagem, e as medidas para impedir a falsificação, falsificação ou uso fraudulento de documentos de identidade e documentos de viagem, ressalta, neste contexto, a importância de abordar, em conformidade com suas obrigações internacionais, a ameaça representada pelos combatentes terroristas estrangeirose incentiva os Estados-membros a empregar a avaliação de risco baseada em evidências viajante e triagem de procedimentos, incluindo a recolha e análise de dados, sem recorrer a criação de perfil baseada em estereótipos, fundados por motivos de discriminação proibida pelo direito internacional;

"3. Insta os Estados-Membros, nos termos do direito nacional e internacional, para intensificar e acelerar o intercâmbio de informações operacionais relativas a ações ou movimentos de terroristas ou de redes terroristas, incluindo combatentes terroristas estrangeiros, especialmente com seus Estados de residência ou da nacionalidade, através de mecanismos bilaterais ou multilaterais, em especial das Nações Unidas;

"4. Exorta todos os Estados-Membros, em conformidade com suas obrigações sob a lei internacional, cooperar nos esforços para enfrentar a ameaça representada pelos combatentes terroristas estrangeiros, inclusive impedindo a radicalização de terrorismo e recrutamento de combatentes terroristas estrangeiros, incluindo crianças, impedindo que os combatentes estrangeiros terroristas cruzando suas fronteiras, rompendo e prevenção financeira apoio aos combatentes terroristas estrangeiros e desenvolvendo e implementando a acusação, estratégias de reabilitação e reintegração para o regresso de combatentes estrangeiros terroristas;

"5. decide que os Estados-Membros devem, em conformidade com o direito internacional dos direitos humanos, direito internacional dos refugiados, e o direito internacional humanitário, prevenir e reprimir o recrutamento, organizando, transporte ou equipar-se de indivíduos que viajam para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade, com a finalidade de perpetração, planejamento, ou preparação de ou participação em, actos terroristas ou a prestação ou recebimento de treinamento terroristae o financiamento das suas viagens e de suas atividades;

"6. recorda a sua decisão, na Resolução 1373 (2001), que todos os Estados-Membros assegurarão que qualquer pessoa que participa no financiamento, planejamento, preparação ou perpetração de actos terroristas ou no apoio a atos terroristas é levada à justiça e decide que todos os Estados-Membros deve assegurar que suas leis nacionais e regulamentos estabelecem graves delitos criminais suficientes para fornecer a capacidade de processar e punir de forma devidamente, refletindo a gravidade da ofensa:

(a) seus nacionais que viajam ou tentam de viajar para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade e outros indivíduos que viajam ou tentem viajar de seus territórios para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade, com a finalidade da prática, planejamento ou preparação de ou participação em, actos terroristas, ou a prestação ou recebimento de treinamento terrorista;

(b) a prestação voluntária ou coleção, por qualquer meio, diretamente ou indiretamente, de fundos por seus nacionais ou em seus territórios com a intenção de que os fundos devem ser usados, ou no conhecimento que estão a ser utilizados para financiar a viagem dos indivíduos que viajam para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade, com a finalidade da perpetração, planejamento, ou preparação de ou participação em, actos terroristas ou o fornecimento ou recebimento de treinamento terrorista; e,

(c) a organização intencional, ou outra facilitação, incluindo atos de recrutamento, por seus nacionais ou em seus territórios, da viagem de indivíduos que viajam para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade, com a finalidade da prática, planejamento ou preparação de, ou participação em, actos terroristas ou a prestação ou recebimento de treinamento terrorista;

"7. manifesta a sua forte determinação para considerar a listagem nos termos da resolução 2161 (2014) indivíduos, grupos, empresas e entidades associadas com Al-Qaeda, que são financiamento, Armando, planejamento ou recrutamento para eles, ou caso contrário apoiar seus actos ou actividades, nomeadamente através de tecnologias de informação e comunicação, como internet, mídias sociais ou a qualquer outro significa;

"8. decide que, sem prejuízo de entrada ou de trânsito necessárias a prossecução de um processo judicial, incluindo para favorecer tal processo relativos à prisão ou detenção de um lutador de terroristas estrangeiro, os Estados-Membros devem impedir a entrada ou o trânsito através dos seus territórios de qualquer indivíduo com quem que o estado tem informação credível que fornece motivos razoáveis para acreditar que ele ou ela está buscando a entrada ou o trânsito através do seu território para efeitos de participação nos actos referidos no n. o 6, incluindo quaisquer actos ou actividades, indicando que um individual, grupo, empresa ou entidade é associada com a Al-Qaida, tal como estabelecido no n. º 2 da resolução 2161 (2014), desde que nada no presente número deve obrigar qualquer Estado para negar a entrada ou exigir a partida dos seus territórios de seus próprios cidadãos ou residentes permanentes;

"9. Exorta os Estados-Membros para exigir que as companhias aéreas que operam em seu território forneçam informações prévias dos passageiros para as autoridades nacionais a fim de detectar a saída de seus territórios, ou tentativa de entrada em ou o trânsito através dos seus territórios, por meio de aeronaves civis, de indivíduos designados pelo Comité instituído nos termos da Resolução 1267 (1999) e 1989 (2011) ("o Comité")e ainda insta os Estados-Membros para relatar qualquer tal partida de seus territórios, ou tal tentativa entrada ou o trânsito pelos seus territórios, de tais indivíduos para o Comitê, bem como compartilhar esta informação com o estado de residência ou nacionalidade, conforme o caso e em conformidade com o direito nacional e as obrigações internacionais;

"10. Salienta a necessidade urgente de implementar plenamente e imediatamente esta resolução em relação ao combatentes terroristas estrangeiros, sublinhados, o particular e urgente precisam implementar esta resolução em relação a esses combatentes estrangeiros terroristas que estão associados com ISIL, ANF e outras células, filiais, grupos dissidentes ou derivados da Al-Qaeda, como designado pelo Comité e manifesta a sua disponibilidade para considerar a designação, sob resolução 2161 (2014), os indivíduos associados com a Al-Qaeda que cometem os atos especificados no parágrafo 6 acima;

"Cooperação internacional

"11. Exorta os Estados-Membros para melhorar internacionais, regionais, e cooperação sub‑regional, eventualmente, através de acordos bilaterais, para impedir a viagem de combatentes estrangeiros terroristas ou através de seus territórios, incluindo através de aumentou a partilha de informações para fins de identificação de combatentes terroristas estrangeiros, o compartilhamento e adoção das melhores práticas e melhorou a compreensão dos padrões das viagens por combatentes de terroristas estrangeirose para os Estados-Membros agir cooperativamente ao tomar medidas nacionais para impedir que os terroristas de explorar a tecnologia, comunicação e recursos para incitar o suporte para atos terroristas, respeitando os direitos humanos e das liberdades fundamentais, de acordo com outras obrigações de direito internacional;

"12. recorda a sua decisão na Resolução 1373 (2001) que os Estados-Membros prestam um outro o maior assistência no âmbito de investigações criminais ou procedimentos relativos ao financiamento ou apoio de terrorista age, incluindo assistência na obtenção de provas em sua posse, necessário para o processo e sublinha a importância de cumprir esta obrigação com respeito a tais inquéritos ou processos envolvendo combatentes terroristas estrangeiros;

"13. incentiva a Interpol para intensificar os seus esforços no que diz respeito a ameaça de lutador de terroristas estrangeiros e para recomendar ou colocar no recursos de lugar adicionais para apoiar e incentivar medidas nacionais, regionais e internacionais para monitorar e impedir o trânsito de combatentes terroristas estrangeiros, tais como expansão do uso de avisos especiais da INTERPOL para incluir os combatentes estrangeiros terroristas;

"14. solicita aos Estados para ajudar a construir a capacidade dos Estados para enfrentar a ameaça representada pelos combatentes de terroristas estrangeiros, inclusive para prevenir e interditar a caça terroristas estrangeiros viagens através de fronteiras terrestres e marítimas, nomeadamente conflitos armados os Estados vizinhos de zonas de onde há combatentes terroristas estrangeiros e acolhe e incentiva a assistência bilateral pelos Estados-Membros para ajudar a construir tal capacidade nacional;

"16. incentiva os Estados-Membros para envolver as comunidades locais relevantes e atores não-governamentais no desenvolvimento de estratégias para combater a narrativa extremista violenta que podem incitar atos terroristas, abordar as condições propícias para a disseminação do extremismo violento, que pode ser favorável ao terrorismo, incluindo por capacitar jovens, famílias, mulheres, religiosos, culturais e líderes de educação e todas as outras em causa a grupos da sociedade civil e adoptarem abordagens adaptadas para combater o recrutamento para este tipo de extremismo violento e promover a inclusão social e coesão;



"17. recorda a sua decisão no n. º 14 da resolução 2161 (2014) com respeito a dispositivos explosivos improvisados (IEDs) e indivíduos, grupos, empresas e entidades associadas a Al-Qaeda e insta os Estados-Membros, neste contexto, agir cooperativamente ao tomar medidas nacionais para impedir que os terroristas de explorar a tecnologia, comunicação e recursos, incluindo áudio e vídeo, para incitar o suporte para atos terroristas, respeitando os direitos humanos e das liberdades fundamentais, de acordo com outras obrigações de direito internacional;

"18. Insta os Estados-membros a cooperar e consistentemente apoiar uns aos outros os esforços de extremismo violento de contador, que pode ser favorável ao terrorismo, nomeadamente através da capacidade de construção, coordenação de planos e esforços e compartilhamento de lições aprendidas;

"19. enfatiza a este respeito a importância dos esforços dos Estados-membros a desenvolver avenidas alternativas não-violenta para a prevenção de conflitos e resolução por indivíduos afetados e as comunidades locais para diminuir o risco de radicalização ao terrorismo e dos esforços para promover alternativas pacíficas para narrativas violentas defendidas por sublinhados e combatentes estrangeiros terroristas que a educação papel pode desempenhar na luta contra terroristas narrativas;

"Compromisso das Nações Unidas sobre a ameaça de lutador de terroristas estrangeiros

"20. observa que combatentes terroristas estrangeiros e aqueles que financiar ou caso contrário facilitar suas viagens e atividades subseqüentes podem ser elegíveis para inclusão na lista de sanções de Al-Qaeda, mantido pela Comissão nos termos da Resolução 1267 (1999) e 1989 (2011) onde eles participam do financiamento, planejamento, facilitando, preparando ou perpetrar atos ou atividades por, em conjunto com, sob o nome de, em nome de, ou em apoio, Al-Qaeda, fornecimento, venda ou transferência de armamento e material conexo, ou recrutamento para ou caso contrário apoiar atos ou atividades da Al-Qaeda ou qualquer célula, afiliados, grupo dissidente ou derivados e exorta Estados a propor tais combatentes terroristas estrangeiros e aqueles que facilitam ou financiar suas viagens e atividades subseqüentes para designação possível;

"21. dirige o Comité instituído nos termos da Resolução 1267 (1999) e 1989 (2011) e o suporte analítico e equipe de monitoramento sanções, em estreita colaboração com todas as Nações Unidas contra o terrorismo organismos competentes, em particular agi, dedicar especial atenção para a ameaça representada pelos combatentes terroristas estrangeiros recrutados por ou juntando ISIL, ANF e todos os grupos, empresas e entidades associadas a Al-Qaeda;

"22. incentiva o apoio analítico e equipe de monitoramento de sanções para coordenar os seus esforços para monitorar e responder a ameaça representada pelos combatentes terroristas estrangeiros com outros organismos de luta contra o terrorismo das Nações Unidas, em particular a CTITF;

"23. solicita o apoio analítico e equipe de monitoramento sanções, em estreita cooperação com outros organismos das Nações Unidas contra o terrorismo para relatar ao Comité instituído nos termos da Resolução 1267 (1999) e 1989 (2011) no prazo de 180 dias e fornecer uma atualização oral preliminar ao Comité no prazo de 60 dias, sobre a ameaça representada pelos combatentes terroristas estrangeiros recrutados por ou juntando ISIL, ANF e todos os grupos, empresas e entidades associadas a Al-Qaeda, incluindo:

(a) uma avaliação abrangente com a ameaça representada por estes combatentes terroristas estrangeiros, incluindo seus facilitadores, as regiões mais afetadas e tendências na radicalização de terrorismo, facilitação, recrutamento, Demografia e financiamento; e

(b) as recomendações para as ações que podem ser tomadas para melhorar a resposta para a ameaça representada por estes combatentes terroristas estrangeiros;

"24. solicita a Comissão de luta contra o terrorismo, dentro de seu mandato existente e com o apoio da agi, para identificar as principais lacunas nas capacidades dos Estados-Membros para implementar as resoluções do Conselho de segurança 1373 (2001) e 1624 (2005) que pode prejudicar a capacidade dos Estados para conter o fluxo de terroristas combatentes estrangeiros, bem como a identificar boas práticas para conter o fluxo de combatentes terroristas estrangeiros na implementação da Resolução 1373 (2001) e 1624 (2005)e para facilitar a assistência técnica, especificamente, promovendo o engajamento entre provedores de capacitação assistência e destinatários, especialmente nas regiões mais afectadas, nomeadamente através do desenvolvimento, a seu pedido, das estratégias de luta contra o terrorismo global que englobam a radicalização violenta luta e o fluxo de combatentes terroristas estrangeiros, recordando o papel de outros atores relevantes, por exemplo o Fórum Global de luta contra o terrorismo;

"25. sublinha que a crescente ameaça representada pelos combatentes terroristas estrangeiros faz parte das questões emergentes, as tendências e desenvolvimentos relacionados à Resolução 1373 (2001) e 1624 (2005), que, no n º 5 da resolução 2129 (2013), o Conselho de segurança dirigido agi para identificar, e portanto méritos fechem atenção por parte do contador -


26. solicitações do Comité instituído nos termos da Resolução 1267 (1999) e 1989 (2011) e o Comité de luta contra o terrorismo para atualizar o Conselho de segurança em seus respectivos esforços nos termos da presente resolução;

"27. decide ficar apreendido da matéria.

RESOLUÇÃO DA ONU PODE COMPLICAR A VIDA DE NICOLAS MADURO E SEUS GENERAIS CUBANOS POIS SÃO VISTOS COMO GRUPO TERRORISTAS QUE ESTÃO NO PODER NA VENEZUELA

OPINIÃO  DO  JORNAL :NICOLAS MADURO É  CIDADÃO COLOMBIANO E  FINANCIADO PELA AS FARC  GRUPO TERRORITA  DA AMERICA LATINA, ESSA  NOVA RESOLUÇÃO DA ONU  SERVE PARA  OS VENEZUELANOS  COMOCAREM ESSE  NAZISTA  PARA  FORA, JUNTO  COM SEUS SOLDADOS  CUNANOS DA GNB, E SEUS  GENERAIS CUBANOS.

"Reafirmar que o terrorismo em todas as formas e manifestações constitui uma das mais graves ameaças à paz internacional e segurança e que quaisquer atos de terrorismo são criminosos e injustificáveis, independentemente de suas motivações, quando e por quem tiver cometido, e restante determinado a contribuir ainda mais para aumentar a eficácia do esforço global para lutar contra este flagelo a nível mundial.


"Observando com preocupação que a ameaça de terrorismo tornou-se mais difusa, com um aumento, em várias regiões do mundo, de terrorista age incluindo aqueles motivados pela intolerância ou extremismo e expressando sua determinação para combater esta ameaça,

"Tendo em conta a necessidade de abordar as condições propícias para a disseminação do terrorismo e afirmando a determinação dos Estados-membros a continuar a fazer tudo o que pode para resolver o conflito e para negar a grupos terroristas a capacidade de criar raízes e estabelecer refúgios seguros para atender melhor a crescente ameaça representada pelo terrorismo,

"Enfatizar que o terrorismo não pode e não deve ser associado com qualquer religião, a nacionalidade ou a civilização,

"Reconhecer que a cooperação internacional e quaisquer medidas tomadas pelos Estados-Membros para prevenir e combater o terrorismo deve respeitar plenamente a carta das Nações Unidas,

"Reafirmando seu respeito para a soberania, integridade territorial e independência política de todos os Estados-Membros em conformidade com a carta,

"Reafirmando que os Estados-Membros devem garantir que quaisquer medidas tomadas para combater o terrorismo cumpram com todas as suas obrigações nos termos do direito internacional, direito internacional em especial dos direitos humanos, direito internacional dos refugiados e direito internacional humanitário, ressaltando que o respeito pelos direitos humanos, das liberdades fundamentais e do estado de direito são complementares e se reforçam mutuamente com medidas eficazes contra o terrorismo e são uma parte essencial de um esforço bem sucedido contra o terrorismo e observa a importância do respeito pelo estado de direito para efetivamente, prevenir e combater o terrorismo e notando que falha em cumprir com estas e outras obrigações internacionais, inclusive no âmbito da carta das Nações Unidas, é um dos factores que contribuem para uma maior radicalização e promove uma sensação de impunidade,

"Expressando grande preocupação sobre o aguda e crescente ameaça representada por combatentes de terroristas estrangeiros, nomeadamente os indivíduos que viajam para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade, com a finalidade da prática, planejamento ou preparação de, ou participação em atos terroristas ou a prestação ou recebimento de treinamento terrorista, incluindo no contexto do conflito armado e resolvendo enfrentar esta ameaça,

"Expressando profunda preocupação sobre aqueles que tentam viajar para se tornar combatentes terroristas estrangeiros,

"Em causa que combatentes terroristas estrangeiros aumentam a intensidade, a duração e a intratabilidade de conflitos e também podem representar uma séria ameaça para seus Estados de origem, os Estados de trânsito eles e os Estados aos quais eles viajar, bem como Estados vizinhas zonas de conflito armado no qual combatentes terroristas estrangeiros estão ativos e que são afetados por encargos de segurança grave e notando que a ameaça de combatentes terroristas estrangeiros pode afetar todas as regiões e os Estados-Membros, mesmo aqueles longe de zonas de conflito e expressar a profunda preocupação que combatentes estrangeiros terroristas estão usando sua ideologia extremista para promover o terrorismo,

"Expressando preocupação que redes internacionais foram estabelecidas por terroristas e entidades terroristas entre Estados de origem, trânsito e destino, através do qual os combatentes terroristas estrangeiros e os recursos para apoiá-los foram canalizados e para trás,

"Expressando preocupação particular que combatentes terroristas estrangeiros estão sendo recrutados pelo e estão se unindo a entidades como o estado islâmico no Iraque e o Levant (ISIL), o Al-Nusrah frontal (ANF) e outras células, filiais, grupos dissidentes ou derivados da Al-Qaeda, como designado pelo Comité instituído nos termos da Resolução 1267 (1999) e 1989 (2011), reconhecendo que a ameaça de lutador de terroristas estrangeiros inclui, entre outros, apoiando atos ou atividades da Al-Qaeda e suas células, filiais, grupos dissidentes e entidades derivadas, incluindo recrutamento para ou caso contrário apoiando actos ou actividades de tais entidades, e sublinhar a necessidade urgente de abordar esta ameaça específica, de indivíduos

"Reconhecendo que enfrentar a ameaça representada pelos combatentes estrangeiros terroristas requer abordar exaustivamente factores subjacentes, incluindo impedindo a radicalização de terrorismo, decorrentes de recrutamento, inibindo a viagens de caça terroristas estrangeiros, rompendo o apoio financeiro aos combatentes de terroristas estrangeiros, combater o extremismo violento, que pode ser favorável ao terrorismo, luta contra o incitamento ao actos terroristas motivados pelo extremismo ou intolerância, promover a tolerância política e religiosa, de desenvolvimento económico e de coesão social e de inclusã.

TERRORISTA É SEMPRE TERRORITA RESOLUÇÃO DA ONU APROVA COMBATE A ELES

"O mundo está testemunhando uma evolução dramática da natureza da ameaça terrorista", o Secretário-Geral Ban disse na sequência da adopção. Ele observou que no ano passado milhares de civis — a grande maioria dos muçulmanos-los — foram mortos, mutilados, sexualmente abusado e deslocadas por terroristas, do Afeganistão à Somália para a Nigéria, do Iraque, a Líbia ao Mali.


Mais de 13.000 combatentes terroristas estrangeiros de mais de 80 os Estados-Membros se juntou ISIL e à frente de Al-Nusra, em consequência do conflito na Síria, disse ele, citando a estimativa da equipe de monitoramento das Nações Unidas Taliban-Al-Qaeda. Tal terrorismo deve ser derrotado, mas de uma forma que evitar mais mortes de radicalização e civil. Isso deve ser feito através de uma estratégia multilateral, multifacetada, além da abordagem de segurança imediata. "A longo prazo, a maior ameaça aos terroristas em não o poder dos mísseis — é a política de inclusão," ele disse.

Após a declaração do secretário-geral, os líderes nacionais tomaram a palavra, representando membros de Conselho e outros Estados-Membros para receber a aprovação da resolução, mais, comprometendo-se a cooperar em um esforço global para impedir que um fluxo de lutadores de ISIL e outros grupos extremistas.

O Sr. Obama saudou o interesse internacional de alto nível e o consenso sobre a questão. Ele acrescentou que a cooperação internacional já tinha aumentado, com combatentes estrangeiros detidos, parcelas perturbadas e vidas salvas mas mais capacidade era necessária para resolver o problema e evitar lutadores de atingir a Síria e escorregar de volta para suas fronteiras. Reformada ex-combatentes deveriam falar contra grupos como ISIL que disse que ele traiu o Islã.

O primeiro-ministro do Iraque expressou gratidão a todos aqueles que ajudaram a seu país, mas enfatizou que mais era necessário, como o Iraque foi a linha de frente contra o terrorismo, com ISIL tendo abatidos minorias e outros civis e conduzido centenas de milhares de suas casas. Ele ressaltou que não era uma organização iraquiana, mas criado por meio de financiamento estrangeiro, ideologias de ódio, redes de contrabando de petróleo e redes de recrutamento de estrangeiros, além de incluir Ba'ath ex membros do partido.

Enquanto a maioria dos falantes reconheceu que um militar e segurança se aproximar para espalhar o internacional do terrorismo, foi necessária a curto prazo, sublinharam a necessidade de uma abordagem abrangente que abordou a marginalização, conflitos de longa data e outros fatores que ajudaram a atraiam indivíduos de extremismo.

O Ministro dos negócios estrangeiros da Federação Russa salientou a necessidade de coerência na luta contra todos os grupos terroristas e disse que era importante evitar capacitando-os através de intervenções internacionais. Representante da Síria, criticando aqueles que haviam apoiado os grupos armados em seu país, afirmou que não houve terroristas boas ou maus terroristas.

Defendendo uma reavaliação da estratégia de luta contra o terrorismo internacional, devido ao fato de que o problema era não ficar melhor, mas pior, presidente da Argentina disse que, acima de tudo, foi fundamental para garantir a aderência aos padrões de direitos humanos na luta contra o flagelo e não mais ciclos de combustível da violência, a fim de evitar "alimentando o monstro" do terrorismo.

Também falando hoje foram os chefes de estado ou governo da Nigéria, França, Chad, Lituânia, Ruanda, Jordan, Chile, Coreia do Sul, Reino Unido, Austrália, Luxemburgo, Turquia, Qatar, Bulgária, Quénia, a antiga República Jugoslava da Macedónia, Canadá, Holanda, Marrocos, Noruega, Trinidad e Tobago e Bélgica.

Representados a nível ministerial foram China, Sérvia, Paquistão, Argélia, Senegal, Letónia, Dinamarca, Albânia, Estônia, Cazaquistão e Nova Zelândia.

Também falando eram representantes de Cingapura, Emirados Árabes Unidos, Índia, Espanha, Malásia, Sri Lanka e Egito.

O Presidente do Conselho Europeu também falou, como fez o Secretário de estado da Santa Sé.

A reunião começou às 15:10 e terminou às 19:20

RESOLUÇÃO 2179 ( 2014) APROVADA PELO CONSELHO DE SEGURANÇA DA ONU PARTE 1

Em uma reunião de cúpula, presidida pelo Presidente dos Estados Unidos Barack Obama, abriu por Nações Unidas Secretário-Geral Ban Ki-moon e dirigida por dezenas de líderes nacionais, o Conselho de segurança esta tarde chamado em todos os Estados-membros a cooperar com urgência em impedir o fluxo internacional de combatentes terroristas para e das zonas de conflito.


Através da resolução 2178 (2014), aprovada por unanimidade durante uma reunião que ouvi de mais de 50 palestrantes, o Conselho condenou o extremismo violento e decidiu que os Estados-Membros devem, em conformidade com o direito internacional, evitar o "recrutar, organizar, transportar ou equipar-se de indivíduos que viajam para um estado diferente de seus Estados de residência ou nacionalidade, com a finalidade da perpetração, planejamento de ou participação em atos terroristas".

Expressando preocupação sobre o estabelecimento de redes terroristas internacionais, o Conselho destacou a "necessidade particular e urgente" para impedir a viagem e suporte para combatentes terroristas estrangeiros, associados com o estado islâmico no Iraque e o Levant (ISIL), Al-Nusra frontal (ANL) e outras afiliadas ou grupos dissidentes da Al-Qaeda.

Nesse contexto, o Conselho, através da resolução, decidiu que todos os Estados-Membros deve assegurar que seus sistemas legais fornecem para a acusação, como infracções penais graves, de viagem para o terrorismo ou treinamento relacionado, bem como o financiamento ou facilitação dessas atividades.

Os Estados-Membros, decidiu igualmente, devem impedir a entrada ou o trânsito através dos seus territórios de qualquer indivíduo com quem que o estado tivesse informação credível das suas intenções terroristas relacionados, sem prejuízo de trânsito necessário para a prossecução dos processos judiciais. Insta Estados exigir que as companhias aéreas a fornecer listas de passageiros, para o efeito.

Delineando novas medidas de cooperação internacional para combater o terrorismo internacional e impedir o crescimento do extremismo violento, manifestou disponibilidade para designar indivíduos adicionais para listagens de sanções e dirigido os órgãos subsidiários das Nações Unidas contra o terrorismo dedicar especial atenção à combatentes terroristas estrangeiros, avaliar a ameaça eles e relatórios sobre principais lacunas nas habilidades dos Estados-Membros para suprimir a sua viagem.

"O mundo está testemunhando uma evolução dramática da natureza da ameaça terrorista", o Secretário-Geral Ban disse na sequência da adopção. Ele observou que no ano passado milhares de civis — a grande maioria dos muçulmanos-los — foram mortos, mutilados, sexualmente abusado e deslocadas por terroristas, do Afeganistão à Somália para a Nigéria, do Iraque, a Líbia ao Mali.

Mais de 13.000 combatentes terroristas estrangeiros de mais de 80 os Estados-Membros se juntou ISIL e à frente de Al-Nusra, em consequência do conflito na Síria, disse ele, citando a estimativa da equipe de monitoramento das Nações Unidas Taliban-Al-Qaeda. Tal terrorismo deve ser derrotado, mas de uma forma que evitar mais mortes de radicalização e civil. Isso deve ser feito através de uma estratégia multilateral, multifacetada, além da abordagem de segurança imediata. "A longo prazo, a maior ameaça aos terroristas em não o poder dos mísseis — é a política de inclusão," ele disse.

Após a declaração do secretário-geral, os líderes nacionais tomaram a palavra, representando membros de Conselho e outros Estados-Membros para receber a aprovação da resolução, mais, comprometendo-se a cooperar em um esforço global para impedir que um fluxo de lutadores de ISIL e outros grupos extremistas.

O Sr. Obama saudou o interesse internacional de alto nível e o consenso sobre a questão. Ele acrescentou que a cooperação internacional já tinha aumentado, com combatentes estrangeiros detidos, parcelas perturbadas e vidas salvas mas mais capacidade era necessária para resolver o problema e evitar lutadores de atingir a Síria e escorregar de volta para suas fronteiras. Reformada ex-combatentes deveriam falar contra grupos como ISIL que disse que ele traiu o Islã.

O primeiro-ministro do Iraque expressou gratidão a todos aqueles que ajudaram a seu país, mas enfatizou que mais era necessário, como o Iraque foi a linha de frente contra o terrorismo, com ISIL tendo abatidos minorias e outros civis e conduzido centenas de milhares de suas casas. Ele ressaltou que não era uma organização iraquiana, mas criado por meio de financiamento estrangeiro, ideologias de ódio, redes de contrabando de petróleo e redes de recrutamento de estrangeiros, além de incluir Ba'ath ex membros do partido.

Enquanto a maioria dos falantes reconheceu que um militar e segurança se aproximar para espalhar o internacional do terrorismo, foi necessária a curto prazo, sublinharam a necessidade de uma abordagem abrangente que abordou a marginalização, conflitos de longa data e outros fatores que ajudaram a atraiam indivíduos de extremismo.

STATE of ZULIA TOTAL COLLAPSE in the HEALTH EPIDEMICS CAN KILL MORE THAN 1,200 PEOPLE, is serious the situation

Declare the health emergency in Venezuela requested members andopposition Councillors before the Ombudsman in Zulia State due to theoutbreak of diseases and the shortage of medical products.

Political leaders accompanied by members of the communities ofMaracaibo urged the institution to defend the interests of theVenezuelan people to the crisis on health.





They reported that during the last years there has been an outbreak ofdiseases that had disappeared in the country.

Require the Venezuelan Government that official on the cases ofChikungunya and other pathologies figuresAt the time that highlightedthe problems faced by the Venezuelan to get drugs.

The Ombudsman's Office received the complaint lodged by politicalleaders. They pledged to respond to cases. From the State of Zulia inVenezuela, Jesús González.

LEANDRO HASSUM TOMOU ATITUDE DE HOMEM PEDE DESCULPAS PARA A POPULAÇÃO DE SÃO GONÇALO RIO DE JANEIRO

fonte  jornal extra





Leandro Hassum irritou alguns moradores de São Gonçalo, região metropolitana do Rio de Janeiro, ao debochar do município no “Altas Horas”, da TV Globo, do último sábado (20).





O comediante, que é de Niterói, fez uma piada ao ser questionado sobre o que achava da região. "Que não é Niterói, não é? Primeira coisa, São Gonçalo não é Niterói. O pessoal de São Gonçalo tem mania de dizer assim: ‘Eu moro onde você mora’. ‘Mora onde?’ ‘Moro no Rodo’. O Rodo é um inferno! Mania de se misturar, não tem nada de Niterói.”
E continuou: “Mas eu gosto muito de São Gonçalo. Estou com um projeto lá em São Gonçalo agora que é de nunca mais ir a São Gonçalo”.


Isso bastou para que os moradores do local se manifestassem nas redes sociais e alfinetassem o famoso.


Por isso, através de sua assessoria de imprensa, o artista lamentou o ocorrido. “Gostaria de pedir desculpas pela brincadeira que fiz com São Gonçalo.


Minha intenção em momento algum era ofendê-los. Essa piada faço com os próprios moradores de São Gonçalo há anos em meu espetáculo. 

Fiz, inclusive, quando me apresentei aí e sempre foi entendido como piada. Porém, não cabe a mim achar o que é ou não uma boa piada, e sim ao meu público.

E se os deixou chateados, a piada é ruim. Novamente peço desculpas ao povo de São Gonçalo. Reconhecer o erro é uma virtude. Assim com a tolerância deve ser”, disse, de acordo com o jornal “Extra”.

LILIAN TINTORI AGRADECE PELA LUTA DA GAZETA CENTRAL E AS PALAVRAS DO PRESIDENTE DOS ESTADOS UNIDOS OBAMA, LIBERDADE PRA LEOPOLDO LOPES

LILIAN  TINTORI
AGRADECE  AO  OBAMA
E PELA  DIVULGAÇÃO 
DA  GAZETA  CENTRAL E IRBING INTERNACIONAL



A mulher do líder da oposição venezuelana - prisioneiro pelo governo de Nicolás Maduro - agradeceu o Presidente dos EUA. 


"Estou orgulhosa de ler pelo blog GAZETA CENTRAL, a reportagem de  quem representa a liberdade de pedir para meu marido."

 "Estou muito emocionada e orgulhosa para pré-visualizar um 

democrata, alguém que representa as liberdades em todo o mundo, 

disse Leopoldo López merece ser livre," disse Lilian Tintori.

"Sinto-me satisfeita tanto trabalho em 7 meses," disse a esposa de Leopoldo López. De acordo com a oposição venezuelana, palavras do Obama estavam "palavras da verdade". Porque, ele disse, "se sente a verdade do caso de Leopoldo López, o caso de Venezuela: porque a liberdade de Leopoldo López é a liberdade para a Venezuela".

O Presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, defendeu publicamente o líder da oposição venezuelana Leopoldo López durante um discurso no âmbito da Iniciativa Global Clinton, organizado pelo ex-presidente Bill Clinton.

"Estamos em solidariedade com detidos neste momento: em Venezuela, Leopoldo López;" Mbonimpa Pierre-Claver, Ahmed Maher, Liu Xiaobo, Ilham Tohti e pai Ly "listada. "Eles merecem ser livres," acrescentou.

Obama também mencionou o cubano dissidente Berta Soler e sua luta através do grupo de Damas de Blanco. "Essas pessoas nos lembram por que a sociedade civil é essencial, para empurrar a roda da liberdade," ele disse. "Com esses líderes civis de volta, os governos são mais responsável e eficaz," acrescentou.

Leopoldo López é preso na Venezuela desde 18 de fevereiro, quando uma grande mobilização foi entregue aos membros da guarda Bolivariana. Acusá-lo de instigar manifestações de 12 do mesmo mês, tempo em que milhares de venezuelanos saíram às ruas para alterações de demanda no país: maior abertura democrática, medidas de segurança e uma política económica que permite a saída da crise já impossível esconder do país (inflação e escassez). Agora, para o acusar de "terrorismo e assassinato" por incidentes durante estas manifestações que terminaram com três pessoas mortas.

Nicolás Maduro tinha em vista desde que teve que substituir Hugo Chávez quando sua longa convalescença não foram autorizados a tomar o poder em 2012. Já então ele tinha culpado jovem líder do Popular será de "desestabilizar manobras".

López foi prefeito do município Metropolitano de Chacao por dois períodos (2000-2008). Durante seu último ano de gestão, o governo de Hugo Chávez desqualificado para exercer o cargo público depois que ele foi acusado em 1998, de ter recebido recursos da gestão da Petróleos de Venezuela (PDVSA) ocupado por sua mãe, Antonieta Mendoza, para fundar o partido de oposição Primero Justicia. O jovem líder apelou à Comissão e a Corte Interamericana de direitos humanos (CIDH e corte CIDH) e ambos concluíram que houve uma violação dos seus direitos.

No entanto, o governo mantido na López a proibição de se candidatar a eleito o escritório e assim truncada sua candidatura para Metropolitano Prefeito de Caracas em 2008, que mais tarde ganhou - em duas oportunidades - companheiro Antonio Ledezma.

A carreira do líder da Popular será..--partido de oposição que fundada em 2009, após serem expulsos de Un Nuevo Tiempo e nas eleições regionais de dezembro passado ganhou o maior número de prefeitos da oposição - tinha prometendo começos.

Com estudos em economia na Universidade de Harvard, López detém uma bem sucedida carreira política: em 2000, com idade de 29, ele foi eleito com 51% dos votos para seu primeiro mandato como prefeito de Chacao, Caracas de grande mais ricas do município e sua reeleição em 2004, varrido com 81 por cento.

Em abril de 2002, foi um dos muitos políticos que ligou para as manifestações opostas de rua que levou a um golpe de estado que brevemente tomou o poder para o então presidente Hugo Chávez.

As palavras de Obama não são as primeiras manifestações de preocupação sobre a situação de Leopoldo López da administração democrática dos Estados Unidos. No início de setembro, o departamento de estado insistir novamente que o julgamento contra o anti-Chávez eram justo.

Um consórcio nacional de políticos do estado e corporações poderosas, ALEC

fonte : Intro Producer: Robert Booth. Intro Editor: Sikay Tang.





 Conselho legislativo americano do Exchange apresenta-se como uma "parceria público-privada apartidária". Mas atrás esse mantra encontra-se uma vasta rede de lobby empresarial e ação política visava aumentar os lucros das empresasna despesa  pública sem conhecimento público.

                   Em casos do estado em todo o país,  centenas de peças de clichê legislação ALEC são propostos ou promulgada isso diluiria, entre outras coisas, direitos de negociação colectiva, torná-lo mais difícil para alguns americanos a votar, e limite de responsabilidade corporativa para danos causados aos consumidores  cada um realizado sem que o público nunca soubesse quem está por trás disso.

Utilizando entrevistas, documentos e relatórios de campo, que o episódio explora máquina de auto-serviço do ALEC  no trabalhoatuando em um político de Wisconsin uma maneira descreve como"um serviço de encontros corporativo para legisladores solitários interesses corporativos especiais."

Executivo da indústria de saúde antigo Wendell Potter diz, "mesmo que eu soubesse da [ALEC]  por um longo tempo, fiquei surpresoQuase tudo o que eu sabia que a indústria de seguros de saúde queria sair qualquer legislador do estado foi incluído no pacote de contas".

seguir em um relatório de 2012, esta atualização inclui novos exemplos de influência corporativa na legislação do estado e os legisladores, o crescente protesto público contra a agenda de grandes negócios-porção do ALEC e táticas internas ALEC está instituindo a mortalha ainda mais suas ações e intenções.

"Estados Unidos de ALEC" executivo produtor Tom Casciato disse que pessoas que viram o primeiro relatório "podem ser surpreendidas ao saber que, apesar de mais de 40 empresas tendocaído  ALEC, a organização continua muito forte." Ele acrescenta,"ALEC não publica uma lista   dos seus membros, cobrindo assim sempre vai ser difícil, mas em uma democracia é uma boa idéia para as pessoas saberem de onde se originam de suas leis."

"Estados Unidos de ALEC" é uma colaboração entre o Okapi  Productions LLC (cineastas Tom Casciato e Kathleen Hughes) e centro de mídia de Schumann, chefiada por Bill Moyers, que suportajornalismo independente e cães de guarda públicosincluindo centro de mídia e democracia, e a causa comum, cujos investigadores são apresentados no relatório.