Páginas

sábado, 12 de abril de 2014

INCEDIO DE GRANDE PROPORÇÕES EM VAL PARAISO CHILE A AREA É DE DIFÍCIL ACESSO


Fogo em colinas de Valparaiso afeta casas e forças preventivas evacuação
Devido ao incidente, disse Onemi alerta vermelho para a comuna. Prefeito Jorge Castro, estima-se que os agregados familiares afectados seria " 30 a 40 " .


Um incêndio de grandes proporções que afetam a comunidade de várias colinas de Valparaíso. O incidente começou como um incêndio florestal , mas depois de algumas horas chegou casas próximas.

O prefeito de Valparaíso, Jorge Castro estimada em 24 horas em que os agregados familiares afectados seria " 30 a 40 " . Ele acrescentou que ele teria atingido as colinas Mariposa , Cerro La Cruz e Vergel .

Castro, confirmou que uma evacuação preventiva foi realizada nas áreas mais afetadas pelo deslocamento de pessoas para abrigos localizados em instituições de ensino.

Antes de o fogo chegou às casas , o Escritório Nacional de Emergência ( Onemi ) declarou alerta vermelho para a comuna.

Na equipe do site é o Fogo , que teve de ser reforçado por empresas Viña del Mar e Quilpué . Há também sete brigadas da Corporação Nacional Florestal ( CONAF ) que trabalham no terreno para controlar as chamas .

Além disso, um novo foco no setor Ashes gravado , por isso as autoridades avaliam realizar uma evacuação preventiva nas colinas El Vergel e La Cruz .

Enquanto isso, algumas partes da região apresentaram quedas .

Incêndio florestal ativo está localizado na estrada A Pólvora, na altura do aterro El Molle, na comuna de Valparaíso, que quando consumido uma área de 0,2 hectares confirmou pastagem, mato e eucalipto. 

Onemi informou, o fogo está localizado em uma área de difícil acesso. 

Em consideração ao exposto, o Município Regional de Valparaíso, com base em informações técnicas fornecidas pela Conaf e em coordenação com a Direcção de Onemi Red Alert Regional declarado para o município de Valparaíso por floresta, fogo eficaz até que as condições o justifiquem. 

Com a declaração do alerta, todos necessários e disponíveis para atuar e controlar a situação vai mobilizar recursos, dada a extensão e gravidade do incêndio.




POR QUE CUBA QUER TANTO VENEZUELA PARTE 3 UMA RESPOSTA JA TENHO IMPLANTAR MISSEIS NUCLEARES NA VENEZUELA


II . Antecedentes e contexto político
5
.
É muito cedo para saber qual o significado do expurgo em dezembro de 2013 de Jang Song- Taek , Vice-Presidente da Comissão Nacional de Defesa , terá no liderança política global das políticas estratégicas e estrangeiros de Kim Jong- Un e República Popular Democrática da Coreia . Em particular , ainda existem questões sobre se os militares aumentou ainda mais sua influência e controle. o Democrata República Popular da Coréia reduziu a intensidade de sua retórica provocativa em comparação com o início de 2013 , e colocou mais ênfase no desenvolvimento econômico. sua isolamento , o déficit comercial , a falta de capacidade de crédito e prementes necessidades económicas sugerem que seja necessário aumentar a receita através de aumento das vendas de itens proibidos e / ou melhorar as relações económicas com a comunidade internacional.
6 .Em desafio a resoluções do Conselho de Segurança, a República Popular Democrática da Coréia continua a reivindicar o seu " legítimo status ... como um Estado com armas nucleares ... se os outros a reconhecê -lo ou não " , e repetidamente declarou que irá reforçar a sua " Capacidade de dissuasão nuclear "    A "nova linha estratégica " do crescimento paralelo da economia e as suas capacidades de armas nucleares , adotada durante a março 2013 reunião plenária do Comitê Central do Partido da Coréia do Trabalhador , tem sido continuamente referido e reafirmada.  NDC O porta-voz de assuntos da RPDC declaração fundamental " , Rodong Sinmun , 18 de junho de 2013.
2
" Relatório sobre a reunião plenária do Comitê Central do WPK " , KCNA , 31 de março de 2013.

7 .
Os participantes nas conversações a seis se envolveram com o Democrática Popular da República da Coreia e uns com os outros nos esforços para reiniciar as negociações, mas eles têm ainda para alcançar um progresso significativo. Os esforços pela República Popular Democrática da Coreia para melhorar as suas relações políticas e económicas com os outros participantes são improvável a dar frutos , sem mudança significativa no mercado doméstico e regional ambiente , incluindo a aceitação de passos chamados nas resoluções . tem aproximação foi limitada apenas entre a República Popular Democrática da Coreia do Sul e da República da Coreia , principalmente permitindo a reabertura do Complexo Gaesong Industrial, onde tem havido discussões preliminares para ampliar a participação internacional de negócios.

III . O Painel de Peritos e sua metodologia

Em conformidade com a Resolução 2094 (2013) , o mandato do Painel de Peritos foi prorrogado até 7 de abril de 2014 e o número de peritos aumentou de sete a oito . O Painel adere ao seu mandato para reunir, examinar e analisar informações dos Estados , órgãos pertinentes das Nações Unidas e outras partes interessadas sobre a implementação das medidas impostas nas resoluções , em particular casos de não- conformidade , e para fazer recomendações sobre ações que o Conselho de Segurança , o Comitê ou os Estados-Membros podem considerar para melhorar a implementação das medidas impostas pelas resoluções. Painel realiza seu trabalho em consonância com as normas metodológicas contidas no relatório do Grupo de Trabalho informal do Conselho de Segurança sobre Questões gerais de Sanções ( S/2006/997 ) . O Painel se esforça para manter a alta padrões de prova , apesar de não ter a intimação , capacidades forenses e poderes de investigação de um órgão judicial . Ele se baseia em três tipos de informações: ( a) em primeira mão de especialistas e observações in loco ; ( b) as informações fornecidas pelos Estados- Unidos e / ou organizações internacionais , autoridades , jornalistas e privado pessoas físicas; e ( c) informações encontradas no domínio público. O Painel mantém em mente a identidade e o papel das fontes , procura corroboração sempre que possível e garante que as informações fornecidas em caráter confidencial ou restrita é tratada em uma forma que seja consistente com as responsabilidades do Painel.
1
1 .
Durante o período em análise ,
 O Painel apresentou nove relatórios de incidentes de Comitê e teve em conta estes incidentes no presente relatório , bem como o fornecimento de informações sobre os casos ainda estão sendo investigados. O Painel decidiu consultas com 13 Estados-Membros , três organismos das Nações Unidas e outras partes interessadas. Tais consultas incluiu sete visitas para coletar informações sobre vários casos de não- conformidade , incluindo dois para inspeção de cargas, sete para discutir a implementação das sanções e 11 para participar de conferências e seminários de sensibilização para as resoluções .  Painel enviou um total de 64 pedidos de informação relativa à sua investigações aos Estados-Membros , entidades privadas e pessoas físicas. Ele recebeu até o momento um total de 32 respostas . Uma tabela registrando a correspondência enviada e recebida dos Estados-Membros é apresentado no Anexo I. Apesar de alguns pedidos de longa data para os Estados-Membros para obter informações sobre suas investigações permanecem abertas , as respostas às solicitações do Painel durante este período têm sido mais rápida.


De acordo com o parágrafo 11 da resolução 2087 ( 2013) , vários internacional organizações procurou o conselho do Comitê a respeito de suas atividades com respeito à República Popular Democrática da Coreia  O Painel assistido a Comissão no sentido de garantir que essas atividades não contribuiria para proibida programas ou acções. O Painel também continuou a cooperar com outros Estados Sanções Unidas Painéis e Grupos , incluindo o Comité contra o Terrorismo Diretoria Executiva , sobre assuntos de interesse mútuo.
IV . Relatórios dos Estados-Membros
.
Relatórios nacionais de execução
No parágrafo 25 da resolução 2094 ( 2013) , o Conselho de Segurança apela Unidos para relatar a ele " em medidas concretas que tenham tomado a fim de implementar eficazmente as disposições desta resolução ". A partir de 01 de fevereiro de 2014 , 31 membros Membros tinham apresentado os relatórios nacionais de implementação . Este ritmo lento da comunicação Também é encontrado em outras resoluções do Conselho de Segurança exige a apresentação de relatórios nacionais de aplicação , incluindo as resoluções 1718 (2006) e 1874 (2009 ) . . Dos 31 Estados-Membros, vários relatórios combinados submetidos , com isso cumprimento das suas obrigações de notificação nos termos das resoluções anteriores. esta ligeiramente
aumentou o número total de relatórios dos Estados-Membros para 97. Esse total também é
consistente com relatórios no âmbito de outras resoluções do Conselho de Segurança . Os relatórios nacionais de aplicação apresentados continuam a variar consideravelmente em conteúdo. Vários estabelecidas medidas específicas tomadas, enquanto outros oferecem pouca ou nenhum detalhe . O Painel incentiva non-reporting/late-reporting Estados-Membros para se referir para as orientações sobre a elaboração e apresentação de Implementação Nacional  Relatórios, que foi atualizado pela Comissão em 22 de Outubro de 2013.
5
Figura I
ALERTA  PARA  VENEZUELA


Na eleição presidencial de abril de 2013, realizada semanas após a morte do Presidente Hugo Chávez, seu sucessor Nicolás Maduro obteve uma vitória apertada, segundo as autoridades eleitorais do país. A Suprema Corte e o Conselho Nacional Eleitoral rejeitaram os recursos apresentados por Henrique Capriles Radonski, o candidato da oposição, que contestou os resultados. A controvérsia relacionada aos resultados causou manifestações e contramanifestações que deixaram, no mínimo, nove mortos e dezenas de feridos. Também houve uso excessivo de força e detenções arbitrárias pelas forças de segurança.
Sob a liderança do Presidente Chávez e, atualmente, do Presidente Maduro, o acúmulo de poder no poder executivo e o fim de garantias de direitos humanos permitiram que o governo intimidasse, censurasse e processasse seus opositores. Apesar de muitos venezuelanos continuarem criticando o governo, a possibilidade de sofrer represálias—na forma de ação arbitrária ou abusiva do estado—diminuiu a capacidade dos juízes de julgar casos politicamente sensíveis de forma justa. Além disso, forçou jornalistas e defensores de direitos a avaliar as consequências da divulgação de informações e opiniões contrárias ao governo.
Em setembro de 2013, entrou em vigor a decisão do governo de se retirar da Convenção Americana de Direitos Humanos. Assim, os venezuelanos perderam o acesso à Corte Interamericana de Direitos Humanos, um tribunal internacional que protegeu seus direitos por décadas em vários casos.

Violência pós-eleitoral

Segundo grupos locais, as forças de segurança utilizaram força excessiva e detenções arbitrárias para dispersar as manifestações contra o governo ocorridas após as eleições de abril. O Foro por la Vida (uma rede de 18 organizações de direitos humanos da Venezuela) informou, por exemplo, que as forças de segurança haviam detido arbitrariamente pelo menos 62 indivíduos, além de terem ferido outros 38, em manifestações ocorridas no Estado de Lara em 15 e 16 de abril. Os detentos informaram que foram espancados, ameaçados com violência sexual e ficaram sem comer por mais de 24 horas.
De acordo com informações oficiais, seis manifestações “violentas e agressivas” foram realizadas após as eleições. Nelas, 35 pessoas ficaram feridas e 15 centros de saúde, cinco sedes de partidos políticos e uma ouvidoria sofreram atos de vandalismo. Fontes oficiais informaram que nove indivíduos foram mortos na ocasião; as circunstâncias das mortes não foram esclarecidas.
O Presidente Maduro e outros funcionários de alto nível têm utilizado a ameaça de investigações criminais como ferramenta política, responsabilizando Capriles por todos os atos de violência ocorridos durante as manifestações. A Procuradoria Geral investigou incidentes envolvendo vítimas que eram partidárias do governo, mas não foi capaz de realizar investigações minuciosas de alegações críveis de abusos pós-eleitorais cometidos pelas forças de segurança.

Independência judicial

Desde que o Presidente Chávez e seus partidários na Assembleia Nacional assumiram o controle político da Suprema Corte em 2004, o poder judiciário praticamente parou de funcionar como um poder independente do governo. Membros da Suprema Corte rejeitaram abertamente o princípio de separação de poderes, se comprometeram publicamente com a defesa da agenda política do governo e tomaram repetidas decisões a seu favor, validando seu desrespeito aos direitos humanos.
A juíza María Lourdes Afiuni ainda está enfrentando um processo criminal resultante de uma decisão contra o governo que foi tomada em 2009. Em dezembro de 2009, Afiuni foi detida no dia em que autorizou a liberdade condicional de um opositor do governo que havia passado quase três anos na prisão à espera de julgamento por acusações de corrupção. Embora sua decisão estivesse de acordo com uma recomendação dos monitores internacionais de direitos humanos—e cumprisse a lei da Venezuela—, um juiz provisório que havia declarado publicamente sua lealdade a Chávez ordenou que ela fosse julgada por acusações de corrupção, abuso de autoridade e “favorecimento da evasão da justiça”. Afiuni passou mais de um ano em condições deploráveis em uma penitenciária feminina e mais de dois anos em prisão domiciliar. Ela recebeu liberdade condicional em junho de 2013. Na época em que este relatório foi escrito, uma ordem judicial a proibia de fazer declarações públicas sobre seu caso.



Liberdade de imprensa
Durante a última década, o governo aumentou e abusou de seus poderes para controlar a imprensa. Apesar de duras críticas ao governo ainda serem comuns em vários jornais e em algumas estações de rádio, o medo de represálias transformou a autocensura em um problema grave.
Em 2010, a Assembleia Nacional alterou a lei de telecomunicações para que o governo tivesse o poder de suspender ou revogar as concessões de meios de comunicação privados se isso fosse “conveniente para os interesses da nação”. Também expandiu o âmbito de um estatuto restritivo de radiodifusão para abranger a Internet, permitindo a suspensão arbitrária de sites pelo crime vago de “incitamento”. Antes disso, alterações no código penal haviam expandido o âmbito e aumentado a gravidade de leis de difamação que criminalizam o desrespeito a altos funcionários do governo.
O governo adotou medidas agressivas para reduzir a disponibilidade de meios de comunicação que têm programação crítica. A RCTV (o canal privado de televisão mais antigo da Venezuela) foi arbitrariamente removida das ondas públicas em 2007 e, em 2010, expulsa da TV a cabo.
Mais tarde, o governo fez sanções administrativas contra a Globovisión, que, por anos, foi o único grande canal que continuava tendo uma postura crítica em relação a Chávez. A autoridade de radiodifusão abriu nove inquéritos administrativos contra o canal. Em um caso, foi imposta uma multa de US$2,1 milhões por suposta violação do estatuto de radiodifusão quando a Globovisión exibiu imagens de uma rebelião de presos em 2011. Em abril de 2013, a Globovisión foi vendida a partidários do governo, porque, segundo seu proprietário, havia se tornado inviável em termos políticos, econômicos e legais. Desde então, sua programação crítica diminuiu significativamente.
Outros meios de comunicação também sofreram com sanções arbitrárias e censura do governo. Em agosto de 2013, por exemplo, em um caso apresentado pelo ouvidor, um tribunal especializado na proteção de crianças multou o jornal El Nacional por publicar, na primeira página, uma fotografia de dezenas de corpos nus no necrotério de Bello Monte, em Caracas. A imagem acompanhava um artigo sobre armas ilegais e violência, que estão entre as principais preocupações do público na Venezuela. Desde a impressão da foto em 2010, o tribunal proibiu o jornal de publicar “imagens, informações e qualquer tipo de publicidade contendo sangue, armas e mensagens de terror, agressão física, imagens com conteúdo de guerra e mensagens sobre mortes que poderiam alterar o bem-estar psicológico de crianças e adolescentes na Venezuela”.
Em novembro de 2013, a autoridade de radiodifusão abriu um inquérito administrativo contra oito provedores de Internet por autorizar sites que publicavam informações sobre taxas de câmbio não oficiais e ameaçou revogar suas licenças se tais sites não fossem bloqueados imediatamente. Dias depois, pediu que o Twitter suspendesse as contas relacionadas aos sites em questão.

 
Defensores dos direitos humanos

O governo venezuelano tem procurado marginalizar os defensores de direitos humanos do país, acusando-os repetidamente de tentar enfraquecer a democracia da Venezuela com o apoio do governo dos Estados Unidos. Em julho de 2013, por exemplo, o ministro do interior acusou Rocío San Miguel, diretora da organização não governamental Control Ciudadano, de ser uma “agente da CIA na Venezuela” e responsável por realizar uma “campanha psicológica” contra as políticas de segurança do governo.
Em 2010, a Suprema Corte decidiu que os indivíduos ou organizações que recebem verbas estrangeiras poderiam ser processados por “traição”. Além disso, a Assembleia Nacional aprovou uma lei que impede organizações que “defendem direitos políticos” ou “monitoram o desempenho de órgãos públicos” de receber assistência internacional.
Em outubro de 2013, a Assembleia Nacional criou uma “comissão especial” para investigar as fontes de verbas de “escritórios ou organizações com finalidades políticas e grupos que agem com a finalidade de desestabilizar e gerar comoção e golpe[s] de estado para enfraquecer a ordem constitucional”.



Relatórios de não-conformidade

Painel está ciente de que algumas inspecções e apreensões de carga não ter sido comunicadas pelos Estados- Membros para o Comitê , apesar de o parágrafo 15 da resolução 1874 (2009) " exige que qualquer Estado-Membro ... a apresentar relatórios prontamente contendo detalhes relevantes " . Não relatórios de actividades de inspecção e apreensões compromissos o mandato da Comissão para responder eficazmente às violações das resoluções e para designar indivíduos e entidades . Além disso, limita a capacidade do Painel para coletar , examinar e analisar informações sobre a implementação do resoluções, em particular incidentes de não-conformidade , e sua capacidade de fazer recomendações baseadas em evidências detalhadas ao Conselho, ao Comité ou Estados-Membros.
20 .
Caso os Estados-Membros têm preocupações sobre diplomática ou outras implicações de apresentação de relatórios de inspecção e apreensão , as comunicações podem ser fornecidos em confiança ao Comitê. Embora as considerações de direito interno pode impedir Os Estados-Membros da partilha de informações, isso não afeta a obrigação de comunicar o facto de que uma inspecção foi conduzido . Esta obrigação aplica-se mesmo que o inspeção revela que uma transferência não foi em violação das sanções .
21 . O Painel recomenda que os Estados-Membros relatório imediatamente ao Comissão de todas as ocorrências de inspeções de cargas para, de ou intermediado pelo República Popular Democrática da Coreia , como exigido pelo parágrafo 15 do resolução 1874 (2009) , mesmo quando não tem itens proibidos foram encontrados. No parágrafo 26 da resolução 2094 ( 2013) , o Conselho de Segurança apela a todos Unidos para o fornecimento de informações de que disponham sobre a não conformidade com o resoluções. O Painel observa que recentes designações unilaterais de entidades e indivíduos dos Estados-Membros apontam para a existência de informações relevantes para o violação das sanções das Nações Unidas . Sem essa informação , no entanto, foi fornecido ao Comitê e Painel.
23 O Painel recomenda que , nos termos do parágrafo 26 da resolução 2094 (2013 ) , os Estados-Membros de alimentação para o comité e as informações no painel sua disposição em matéria de não -conformidade com as resoluções .
__________________









Contínuas violações pela República Popular Democrática da Coréia de sua obrigação de abandonar nuclear , outras armas de destruição em massa e programas de mísseis balísticos  Pela resolução 2094 ( 2013) , o Conselho de Segurança reafirmou sua decisão que
República Popular Democrática da Coreia deve abandonar todas as armas nucleares e programas nucleares existentes , outras armas de destruição em massa existentes e programas de mísseis balísticos de maneira completa, verificável e irreversível . para data, ainda não há indícios de que ele está pronto para abandonar os programas em um forma consistente com as resoluções . Pelo contrário, as declarações recentes, desenvolvimentos técnicos e observações indicam que continua a ser activamente empenhados na tais programas .

Atividades relacionadas nucleares recentes

Durante o período de relatório, a República Popular Democrática da Coreia continuou para descrever a si mesmo como um " Estado nuclear " e repetidamente manifestado sua determinação de reforçar a sua capacidade de dissuasão nuclear " .
7
Durante uma reunião realizada em 21 de abril de 2013, o Conselho de Ministros discutiu vários relatos relacionados ao nuclear questões, incluindo o objetivo de aumentar as atividades de mineração de minério de urânio e produção de combustíveis e materiais nucleares. A necessidade de aumentar o nível de
Também foi discutida a educação e formação de cientistas e técnicos nucleares.  Em 2 de abril de 2013, a República Popular Democrática da Coreia anunciou que iria reiniciar todas as instalações nucleares em Yongbyon , incluindo o enriquecimento de urânio oficina e o reactor de 5 MW (e ) .
9
Em 28 de agosto de 2013, a AIEA informou que continuou a observar a construção e renovação de novas atividades de construção em vários localizações dentro do complexo nuclear de Yongbyon , amplamente consistentes com o Declarações do país que estava desenvolvendo ainda mais suas capacidades nucleares. utilização imagens de satélite comercial , o Painel confirmou que essas atividades têm
continuou durante todo o período do relatório.


sonho da  coreia  do norte implantar  misses  nucleares na VENEZUELA 
 Imagens de satélite comercial datado 31 de agosto de 2013 mostra vapor saindo
o edifício adjacente ao reator 5 MW ( e) considerado para abrigar uma eletricidade
gerador . Ele sugere que partes do sistema do reactor pode ter estado a funcionar no
tempo (ver anexo III). Isto confirmaria a análise da AIEA que a recente
escavação de trincheiras na periferia pode ser de reconfigurar o seu sistema de arrefecimento ,
que lhe permite operar sem reconstruir a torre de arrefecimento destruído em Junho 2008. Esta imagem de satélite mostra também que um edifício adicional adjacente à reator foi remodelado durante a segunda parte de 2013.


POR QUE CUBA QUER TANTO VENEZUELA PARTE 2


introdução
1 .
Por sua resolução 2094 (2013) , o Conselho de Segurança estendeu o Painel de
mandato a 7 de Abril de 2014. O presente relatório abrange o período de 9 meses a partir de 12 de maio
2013-7 fevereiro de 2014.
2 .
O relatório analisa a evidência disponível sobre os esforços contínuos
República Popular Democrática da Coreia para desenvolver nucleares, outras armas de
destruição em massa e programas de mísseis balísticos . Inspira-se em relatórios de
Estados-Membros, o material disponível publicamente e imagens de satélite . Ele examina o
violações de sanções que têm sido relatados à Comissão no período
em análise e fornece informações sobre investigações sobre e conclusões do Painel
em outros casos .
3 .
O relatório também examina as alterações à capacidade do Popular Democrática da
República da Coreia para navio de carga , nomeadamente utilizando o seu ar e frotas marítimas , bem como
mercadorias em contentores , e revisões técnicas e estratégias utilizadas para
contornar as sanções . Ele considera a eficácia da proibição de viagens e bens
congelar imposta a entidades designadas e indivíduos , e dos vários financeira
medidas adoptadas pelo Conselho de Segurança para aumentar a eficácia das sanções .
Os resultados de um estudo sobre a presença comercial no exterior da República Democrática Popular da
República da Coreia são relatados. O relatório também analisa as consequências não intencionais de
as sanções contra a população civil e as missões diplomáticas estrangeiras.
4 .
Finalmente, o painel apresenta recomendações para melhorar a implementação do
resoluções. Os anexos ao presente relatório conter apropriado apoiar
provas e mais fundo ao relatório principal .
II . Antecedentes e contexto político
5
AS FARDAS  SÃO VERDES

POR QUE  MÉDICOS  CUBANOS NA VENEZUELA

FIDEL CASTRO E HUGO  CHAVES
.
É muito cedo para saber qual o significado do expurgo em dezembro de 2013 de Jang
Song- Taek , Vice-Presidente da Comissão Nacional de Defesa , terá no
liderança política global das políticas estratégicas e estrangeiros de Kim Jong- Un e
República Popular Democrática da Coreia . Em particular , ainda existem questões sobre
se os militares aumentou ainda mais sua influência e controle. o Democrata
República Popular da Coréia reduziu a intensidade de sua retórica provocativa
em comparação com o início de 2013 , e colocou mais ênfase no desenvolvimento econômico. sua
isolamento , o déficit comercial , a falta de capacidade de crédito e prementes necessidades económicas
sugerem que seja necessário aumentar a receita através de aumento das vendas de itens proibidos
e / ou melhorar as relações económicas com a comunidade internacional.
6 .
Em desafio a resoluções do Conselho de Segurança, a República Popular Democrática
da Coréia continua a reivindicar o seu " legítimo status ... como um Estado com armas nucleares ...
se os outros a reconhecê -lo ou não " , e repetidamente declarou que irá reforçar a sua
" Capacidade de dissuasão nuclear " .
1
A "nova linha estratégica " do crescimento paralelo da
economia e as suas capacidades de armas nucleares , adotada durante a março 2013
reunião plenária do Comitê Central do Partido da Coréia do Trabalhador ,
2
tem sido
continuamente referido e reafirmada.
__________________
1
" NDC O porta-voz de assuntos da RPDC declaração fundamental " , Rodong Sinmun , 18 de junho de 2013.
2
" Relatório sobre a reunião plenária do Comitê Central do WPK " , KCNA , 31 de março de 2013.

AVIÃO DAS FORÇAS ARMADAS VENEZUELANA EM CAMPO GRANDE BRASIL

A  questão de  envios de  armas  pesadas  para  a VENEZUELA, não  parte  só  de  CUBA e nem  da  COREIAS  DO  NORTE, más também  do  Brasil,  com  pedido  de  FIDEL CASTRO E  RAUL CASTRO  para   a  DILMA  presidenta  do  Brasil, e  são armas  pesadas, o questionamento é o  EXÉRCITO  BRASILEIRO  SABIA  DISSO, ou.,foi  feito  na  calada  da noite.

No  dia  08 de julho de  2013, aviões da Força  Aerea  da  Venezuela  foram  vistos  no  Aeroporto de Campo Grande, suspeita  de quatro vôos secretos e estão previstos para a  do  Brasil para Venezuela, Acredita-se que foram  transportdas cerca  de  31, 5 toneladas de armas de fogo produzidas no Brasil. O primeiro vôo  foi  nada  data  já  mencionada  outros já chegaram em CARACAS  transportando 1,5 toneladas de armas; os outros vôos devem trazer 10 toneladas cada um. 

Desconhece-se que tipo de armamento específico compõe a carga. Podemos estimar que cerca de 50.000 a 70.000 armas compõem esses carregamentos, que não estão endereçados para o Ministério da Defesa, mas estão discretamente sendo entregues no Palácio Presidencial de Miraflores, sob as ordens do Presidente da Venezuela Hugo Chavez.na  época  a  agora  NICOLAS  MADURO      Qual a razão de todo o segredo? 

• Em um país onde as Forças Armadas e a polícia são bem-equipadas, essas armas só têm um fim: armar os apoiadores civis e do atual regime, que as usarão, contra quem se opor, em uma violenta confrontação que pode gerar uma guerra civil.


A GAZETA CENTRAL O Senhor Pinto Rodríguez ressaltou que Nairobi Pinto é uma jornalista , ela presta ajuda no ministério social da Igreja

O  SENHOR  MADURO  DISSE  É  PROIBIDO  MATAR  JORNALISTA  NA VENEZUELA, ESSA É  12 SEGUNDA SEQUESTRADA, ENTÃO  MADURO  VAI  VIRAR  ASSASSINO  DE JORNALISTA  AGORA  É!



Este domingo está cumprindo uma semana de seqüestro de jornalista Globovision Nairobi Pinto. Por isso, o sindicato dos jornalistas realizou uma oração com sua família fora de sua casa , onde ele foi seqüestrado. A partir daí, seu pai, Luis Pinto pediu ao presidente Nicolas Maduro eo ministro do Interior para a Justiça e Paz , Miguel Rodriguez Torres, " apoiamos neste momento ", porque " nenhuma deterioração " investigação e " o trabalho que está sendo fazer " para garantir sua libertação .

Além disso, Pinto disse que " possivelmente ser um jornalista é nestas condições. " E acrescentou: " Que Deus te abençoe meu filho , não cessamos de orar por um minuto. "

Casa de Pinto está localizado na Hill Street em Los Chaguaramos em Caracas. Trabalhadores Comunicações foi a oração com uma flor branca para pedir sua libertação.

Globovision repórter, Stenif Olivares disse que esta oração é Pinto e todas as vítimas deste tipo de crime no país. "É Libere todos os reféns ", disse ele .

Durante os últimos 7 dias , diferentes pronunciamentos religiosos e reuniões ocorreram em favor da liberdade de Nairobi Pinto.

Durante este período, não houve contato entre os seqüestradores ea família do chefe da TV Correspondentes planta .

Ministro do Interior, da Justiça e da Paz , Miguel Rodriguez Torres, disse que cerca de 500 oficiais de inteligência são implantados para dar a localização do jornalista .

Globovision exortou seus captores a chefe dos correspondentes liberados é saudável e som.



NOTICIAS  URGENTE  JORNALISTA  FOI  ENCONTRADA  E ESTA  BEM


Jornalista Nairobi Pinto foi encontrado na área de Cua, estado Miranda, o pessoal de protecção civil do município Urdaneta. Segundo o jornal Ultimas Noticias, as primeiras palavras do jovem foi "Eu estou bem, graças a Deus." 

A sede comunicador social era em CICPC Autoridade para comentar o assunto. Conforme relatado para dar conta SNTP, Nairobi foi lançado em torno 01:00 em Cua e 07:00 contactado sua família. 

Espera-se que o ministro Rodríguez Torres uma conferência de imprensa para dar detalhes do caso. Já Nairobi foi transferido para Caracas. 

AS  PALAVRAS  DELA  ESTOU  BEM  GRAÇAS A  DEUS 

O desaparecimento forçado de Pinto aconteceu no último domingo em Los Chaguaramos, Caracas, por um grupo de indivíduos encapuzados. Durante sua cautivero, suas famílias, amigos e colegas fizeram vigílias e orações que ela ser liberados imediatamente.


JORNALISTA NAIRIOBI  PINTO

Deu  entrevista, sobre  seu  sequestro!

Especialistas  em  sequestro  põem em dúvidas  o que  aconteceu se  foi verdadeiro ou  falso!

A aparência do jornalista em Nairobi Cua Pinto, depois de uma semana sem pistas sobre seu paradeiro, tem levantado muitas questões sobre o propósito real e identidade de seus captores.

O  blog  Gazeta Central,  consultou vários especialistas em seuqestro e concordaram que o governo está empenhado em apresentar, tão rapidamente quanto possível, respostas precisas e detalhadas sobre um caso investigado por um "comitê especial" da polícia judiciária , e chamou a atenção da mídia nacional e internacional, em um ambiente de conflito político no país.

Vejamos os  acontecimentos

1.GAZETA  CENTRAL  Poderia considerado sequestro ?

Anti- extorsão e sequestro lei atual permite elegíveis para Pinto Nairobi como um seqüestro, jogo comissários Miguel Dao, ex-diretor do CICPC ; Sergio Gonzalez , ex-chefe da Extorsão e Sequestro CICPC ; Luis Godoy, ex-chefe da Homicídios Polibaruta CICPC e ex-diretor e consultor de mármore Fermín García , que explicou que existem duas categorias de seqüestros com resgate : tentando um benefício econômico ; e política. Para Pinto seria descartada seqüestro porque sua família até domingo negou que os sequestradores tinham feito qualquer exigência em troca da liberdade do jornalista .


2. GAZETA CENTRAL  Teve  fins  lucrativos ou  politicos

Tudo aponta para um sequestro com fins políticos , o comissário concordou e Gonzalez Mármore criminologista . "A idéia era conseguir a intimidação dos seqüestradores " Gonzalez , ex-chefe do anti- extorsão e seqüestros CICPC disse .

3. GAZETA CENTRAL . Teve  diferência entre  o  sequestro normal ou  não  ?

Gonzalez e Marble indicou que o sequestrador  não olha para benefício que a  vítima possa oferecer  durante o  seu cativeiro e se ele desconfiar  de algo  não pensa  duas  vezes  ele   mata e  não  liberta dentro de 72 horas . Isso não aconteceu com Pinto. Eles acrescentaram que os prisioneiros não liam as notícias por  que a  imprensa  escrita  ainda encontra  dificuldade,  e  nem dão  três refeições por dia . A experiência mostra que milhares de pessoas são vítimas de rapto ficam  nervosas e com medo após a sua libertação . Também têm quase sempre a capacidade de descrever em seu sites os  dias de cativeiro. A maioria das vítimas perdem  peso e não  tem  boa aparência. Pinto estava em boa de  saúde, não tinha ferimentos visíveis ou olheiras ,isso coloca  em  dúvidas esse  sequestro. 

4.GAZETA CENTRAL  Qual o tratamento se justifica ?

O tratamento recebido por Pinto só visto em seqüestros de "alto perfil", em que são solicitados grandes somas de dinheiro para a liberação da vítima . Isso aconteceu com os banqueiros e Germán García Jorge Azpurua Velutini , mas a jornalista não é uma pessoa que tem bens de fortuna.

5. GAZETA  CENTRAL Poderia ser um seqüestro "por engano " ?

Dao e Godoy advertiu que seqüestradores poderia cometer um erro de cálculo quanto ao efeito do desaparecimento do chefe da Globovision Correspondente , domingo, 6 de abril às 4:30 hs. Nessa circunstância , segundo eles, os seqüestradores eram capazes de optar pelo silêncio até que eles acreditavam que , dadas as condições para a  repercussão .

Nairobi Pinto foi libertada conforma a publicação  no  blog da gazeta central,  no início de segunda-feira em Cua , capital de Urdaneta , a 60 quilómetros a sul de Caracas , no Estado de Mirada . A jornalista foi apresentado em sua própria vontade  em um hospital.

6.GAZETA CENTRAL MINSITRO DO INTERIOR
O ministro do Interior , Miguel Rodríguez Pinto, disse que os sequestradores fizeram chamadas durante o cativeiro da jovem : " As chamadas foram , mas sempre confidencialidade para garantir a vida de Nairobi permaneceu " o oficial Chávista, afirmou  que  " as pessoas diziam que agiu de forma irresponsável. e se defendeu  enquanto as autoridades sempre agiu para proteger a vida da vítima " .



GAZETA CENTRAL  DECLARAÇÃO DA  JORNALISTA 

NIRIOBI PINTO "Eu insisto ... ' s Uma questão de insegurança que eu estou pedindo e eu não posso dar mais detalhes eu não posso dizer quantos eram porque eu estava sempre com os olhos fechados eu estava bem tratados, nunca me tocou, eu sempre tinha três refeições, mas eu não podia ver qualquer rosto " Pinto disse após a conferência.

GAZETA CENTRAL  DECLARAÇÃO  DO  PAI 

 O  Senhor  Pinto Rodríguez ressaltou que Nairobi Pinto é uma jornalista , ela  presta  ajuda no  ministério social da Igreja que  frequenta  e estudou na Universidade Central da Venezuela;. 

GAZETA  CENTRAL  Por enquanto,  " Nós não queríamos fazer qualquer especulação, mas quem ganha com isso? "Na medida que responder a essa pergunta , podemos chegar mais perto de resolver o caso. o  mais  estranho é  que  não  houve nenhuma  atuação da  policia  sobre  o  caso e  tão  pouco  " nenhuma prisão " Ela foi liberada e  depois  por  sua  própria  vontade compareceu no hospital ".







NAVIOS DA COREIA DO NORTE RETIDOS NO PANAMA , CARGAS DE ARMAS DESTINO VENEZUELA

TREINAMENTO DOS  ASSASSINOS DOS  ESTUDANTES  DA VENEZUELA 2012, A  2013. 
COMANDANTE  DOS  CUBANOS  VERIFICANDO AS  ARMAS  PARA  SEREM USADAS NA VENEZUELA
OOLHEM QUEM  ESTAVA  NEGOCIANDO  ESSAS  ARMAS  CONTRA  SEU  PRÓPRIO  POVO DA  VENEZUELA , NO  FUNDO  DA  FOTO  SÃO  OS  CUBANOS DE  VERDE, QUE  HOJE ESTÃO  MATANDO,ESSE  FOTO  É DE  2013, SETEMBRO.
CUBANOS  INFILTRADOS NAS  FORÇAS ARMADAS  DA  VENEZUELA

introdução



1. Através da Resolução 2094 ( 2013) , o Conselho de Segurança estendeu o Painel de
mandato a 7 de Abril de 2014. O presente relatório abrange o período de 9 meses a partir de 12 de maio
2013-7 fevereiro de 2014.
2. O relatório analisa a evidência disponível sobre os esforços contínuos
República Popular Democrática da Coreia para desenvolver nucleares, outras armas de
destruição em massa e programas de mísseis balísticos . Inspira-se em relatórios de
Estados-Membros, o material disponível publicamente e imagens de satélite . Ele examina o
violações de sanções que têm sido relatados à Comissão no período
em análise e fornece informações sobre investigações sobre e conclusões do Painel
em outros casos .
3. O relatório também examina as alterações à capacidade do Popular Democrática da
República da Coreia para navio de carga , nomeadamente utilizando o seu ar e frotas marítimas , bem como
mercadorias em contentores , e revisões técnicas e estratégias utilizadas para
contornar as sanções . Ele considera a eficácia da proibição de viagens e bens
congelar imposta a entidades designadas e indivíduos , e dos vários financeira
medidas adoptadas pelo Conselho de Segurança para aumentar a eficácia das sanções .
Os resultados de um estudo sobre a presença comercial no exterior da República Democrática Popular da
República da Coreia são relatados. O relatório também analisa as consequências não intencionais de
as sanções contra a população civil e as missões diplomáticas estrangeiras.
4 . Finalmente, o painel apresenta recomendações para melhorar a implementação do
resoluções. Os anexos ao presente relatório conter apropriado apoiar
provas e mais fundo ao relatório principal .
 II . Antecedentes e contexto político
5 . É muito cedo para saber qual o significado do expurgo em dezembro de 2013 de Jang
Song- Taek , Vice-Presidente da Comissão Nacional de Defesa , terá no
liderança política global das políticas estratégicas e estrangeiros de Kim Jong- Un e
República Popular Democrática da Coreia . Em particular , ainda existem questões sobre
se os militares aumentou ainda mais sua influência e controle. o Democrata
República Popular da Coréia reduziu a intensidade de sua retórica provocativa
em comparação com o início de 2013 , e colocou mais ênfase no desenvolvimento econômico. sua
isolamento , o déficit comercial , a falta de capacidade de crédito e prementes necessidades económicas
sugerem que seja necessário aumentar a receita através de aumento das vendas de itens proibidos
e / ou melhorar as relações económicas com a comunidade internacional.
6. Desafiando as resoluções do Conselho de Segurança, a República Popular Democrática
da Coréia continua a reivindicar o seu " legítimo status ... como um Estado com armas nucleares ...
se os outros a reconhecê -lo ou não " , e repetidamente declarou que irá reforçar a sua
.1 " Capacidade de dissuasão nuclear "
 A "nova linha estratégica " do crescimento paralelo da
economia e as suas capacidades de armas nucleares , adotada durante a março 2013
reunião plenária do Comitê Central do Partido dos Trabalhadores da Coreia, 2
 tem sido
continuamente referido e reafirmada.
__________________
1 " NDC O porta-voz de assuntos da RPDC declaração fundamental " , Rodong Sinmun , 18 de junho de 2013.
"Relatório sobre a reunião plenária do Comitê Central do WPK " 2 , KCNA , 31 de março de 2013. S/2014/147
10/127 14-23227
7. Participantes nas conversações a seis se envolveram com o Democrática Popular da
República da Coreia e uns com os outros nos esforços para reiniciar as negociações, mas eles têm
ainda para alcançar um progresso significativo. Os esforços pela República Popular Democrática da
Coreia para melhorar as suas relações políticas e económicas com os outros participantes são
improvável a dar frutos , sem mudança significativa no mercado doméstico e regional
ambiente , incluindo a aceitação de passos chamados nas resoluções . tem
aproximação foi limitada apenas entre a República Popular Democrática da
Coreia do Sul e da República da Coreia , principalmente permitindo a reabertura do
Complexo Gaesong Industrial, onde tem havido discussões preliminares para
ampliar a participação internacional de negócios.
 III . O Painel de Peritos e sua metodologia
8. Em conformidade com a Resolução 2094 ( 2013) , o mandato do Painel de
Peritos foi prorrogado até 7 de abril de 2014 e o número de peritos aumentou de
sete a oito .
9. Painel adere ao seu mandato para reunir, examinar e analisar informações
dos Estados , órgãos pertinentes das Nações Unidas e outras partes interessadas sobre
a implementação das medidas impostas nas resoluções , em particular
casos de não- conformidade , e para fazer recomendações sobre ações que o
Conselho de Segurança , o Comitê ou os Estados-Membros podem considerar para melhorar a
implementação das medidas impostas pelas resoluções.
10. Painel realiza seu trabalho em consonância com as normas metodológicas
contidas no relatório do Grupo de Trabalho informal do Conselho de Segurança sobre
Questões gerais de Sanções ( S/2006/997 ) . O Painel se esforça para manter a alta
padrões de prova , apesar de não ter a intimação , capacidades forenses e
poderes de investigação de um órgão judicial . Ele se baseia em três tipos de informações:
( a) em primeira mão de especialistas e observações in loco ; ( b) as informações fornecidas pelos Estados-
Unidos e / ou organizações internacionais , autoridades , jornalistas e privado
pessoas físicas; e ( c) informações encontradas no domínio público. O Painel mantém em
mente a identidade eo papel das fontes , procura corroboração sempre que possível e
garante que as informações fornecidas em caráter confidencial ou restrita é tratada em
uma forma que seja consistente com as responsabilidades do Painel.
11. Durante o período em análise , o Painel apresentou nove relatórios de incidentes de
Comitê e teve em conta estes incidentes no presente relatório , bem
como o fornecimento de informações sobre os casos ainda estão sendo investigados. O Painel decidiu
consultas com 13 Estados-Membros , três organismos das Nações Unidas e outras
partes interessadas. Tais consultas incluiu sete visitas para coletar informações
sobre vários casos de não- conformidade , incluindo dois para inspeção de cargas,
sete para discutir a implementação das sanções e 11 para participar de conferências e
seminários de sensibilização para as resoluções .
12. Painel enviou um total de 64 pedidos de informação relativa à sua
investigações aos Estados-Membros , entidades privadas e pessoas físicas. Ele recebeu até o momento
um total de 32 respostas . Uma tabela registrando a correspondência enviada e recebida
dos Estados-Membros é apresentado no Anexo I. Apesar de alguns pedidos de longa data para
Os Estados-Membros para obter informações sobre suas investigações permanecem abertas , as respostas
às solicitações do Painel durante este período têm sido mais rápida. S/2014/147
14-23227 11/127
13. Nos termos do ponto 11 da Resolução 2087 ( 2013) , vários internacional
organizações procurou o conselho do Comitê a respeito de suas atividades com
respeito à República Popular Democrática da Coreia . O Painel assistido a
Comissão no sentido de garantir que essas atividades não contribuiria para proibida
programas ou acções. O Painel também continuou a cooperar com outros Estados
Sanções Unidas Painéis e Grupos , incluindo o Comité contra o Terrorismo
Diretoria Executiva , sobre assuntos de interesse mútuo.
 IV . Relatórios dos Estados-Membros
 Relatórios de execução A. Nacionais
14. No parágrafo 25 da resolução 2094 ( 2013) , o Conselho de Segurança apela
Unidos para relatar a ele " em medidas concretas que tenham tomado a fim de implementar
eficazmente as disposições desta resolução ". A partir de 01 de fevereiro de 2014 , 31 membros
Membros tinham apresentado reports.3 implementação nacional
 Este ritmo lento da comunicação
Também é encontrado em outras resoluções do Conselho de Segurança exige a apresentação de
relatórios nacionais de aplicação , incluindo as resoluções 1718 (2006) e 1874
(2009 ) .
15. Dos 31 Estados-Membros, vários relatórios combinados submetidos , com isso
cumprimento das suas obrigações de notificação nos termos das resoluções anteriores. esta ligeiramente
aumentou o número total de relatórios dos Estados-Membros para 97. Esse total também é
consistente com relatórios sob outro resolutions.4 Conselho de Segurança
16. Os relatórios nacionais de aplicação apresentados continuam a variar consideravelmente
em conteúdo. Vários estabelecidas medidas específicas tomadas, enquanto outros oferecem pouca ou
nenhum detalhe . O Painel incentiva non-reporting/late-reporting Estados-Membros para se referir
para as orientações sobre a elaboração e apresentação de Implementação Nacional
Relatórios, que foi atualizado pela Comissão em 22 de Outubro 2.013,5
Barco norte-coreano retido no Panamá | Foto: BBCCuba admitiu estar por trás de um carregamento militar que foi descoberto dentro de um barco com a bandeira da Coreia do Norte retido pelo governo do Panamá.
O navio Chong Chon Gang, procedente de Cuba, foi detido na semana passada quando se aproximava do Canal do Panamá com armas não declaradas escondidas sob um carregamento de açúcar.
O governo do Panamá disse que a embarcação contrabandeava "um equipamento sofisticado de mísseis" através do canal.
Na noite dessa terça-feira, o ministro de Relações Exteriores de Cuba disse em comunicado que o navio levava armas obsoletas cubanas para serem consertadas na Coreia do Norte.
Sanções da ONU impedem que a Coreia do Norte exporte e importe armas. No caso das importações, apenas armamentos leves são permitidos.
Entenda o que se sabe até agora sobre o incidente:

OLHA  AS ARMAS  QUE  ESTÃO E  VÃO SER  USADAS  PELO  CUBANOS  NA VENEZUELA VINDOS DA  COREIA  DO NORTE  PARA  CUBA!
PARAMILITARES NA VENEZUELA 
ESSE  ERA  O  TIPO DE BONÉ  QUE  ELES  USARIAM PARA  SER  PASSAR  POR  POLICIAIS DAS  CIDADES  DOS MUNICÍPIOS E  ESTADOS  DA VENEZUELA!
ESSAS  SÃO BALAS  PARA  MATAR  OS ESTUDANTES  NA CABEÇA